Minnes edasi oma rännakutel Eesti ajaloos, läbi 19. sajandi, jäin mõtlema, miks ma kutsun end eestlaseks? Kust tuli see sõna ja kas tõesti me kutsusime end sedasi ka minevikus? Onju, soomlased on […]
Minnes edasi oma rännakutel Eesti ajaloos, läbi 19. sajandi, jäin mõtlema, miks ma kutsun end eestlaseks? Kust tuli see sõna ja kas tõesti me kutsusime end sedasi ka minevikus? Onju, soomlased on […]
Tõlkinud Vilma JürisaluTõlge ja kaane kujundus, kirjastus «Graafiline Produktsioon», Rapla 1992 Esimene peatükk «Kui palju sinna maad on?» «Viisteist miili.» «Käib sinna buss?» «Ei käi.» «On siin külas võimalik taksot võtta […]
Inglise keelest tõlkinud Helga Kross Kirjastus “Eesti Raamat” Tallinn 1971 ÜKS Kui ma Finni end tänavanurgal ootamas nägin, teadsin kohe, et miski on viltu. Tavaliselt ootab Finn mind voodis või, silmad […]
Tallinn, kirjastus „Eesti Raamat“, 1980 Iris Murdoch Tänapäeva inglise filosoofilisest romaanist rääkides ei saa ükski kriitik mööda minna Iris Murdochi nimest. Veerand sajandi jooksul on see viljakas autor avaldanud üheksateist romaani, […]
Maria Ganiants • 20. november kell 09:16 Hoolimata viimaste aastate keerulistest tingimustest on Venemaa raamatuturul õnnestunud säilitada kodumaise raamatutrükkimise traditsioonid: erinevalt Euroopa turust, kus domineerib Ameerika kirjandus, on meie kõige loetavamad autorid […]
Rahvaste ülestõus. 1809 23. oktoobril 1809. aastal, Schönbrunni lossi väljakul Viini lähedal, Prantsuse vägede paraadi ajal, tabati noor mees, peaaegu poiss, 18-aastane Friedrich Staps, protestantliku pastori poeg Naumburgist. Ta tahtis Napoleoni kööginoaga […]
“Loomingu Raamatukogu” 1989 13 (1633)Tõlkinud Jüri Pärni VÕIMU SEISUND Venemaa riigikeha tõbisus. — Keiser, keisrinna, Võrubova, Rasputin. — Suurvürstid. — õukond. — Rühmad: Badmajev, Andronnikov ja Manassevitš- Mannilov. — Parempoolsed. — Valitsus; […]
Miks ma ostsin raamatu „Devil´s Guard“ (Ta ei ole veel tulnud, nii et panen ta müüki kuskil augusti lõpus)? Mis on seotud selle raamatuga ja milliseid sündmusi ta haarab, et olla täiesti […]
Eesti Riiklik Kirjastus, 1959Tõlkinud Mart Jürna (1959) Veeretab Hiiglane-jõgi rutates idasse vood,voogude kanda on alati aegade sangarilood;kaasas neil kurjus ja headus — ei ühelgi tagasiteed.Ikka ent seisavad ürgsetest aegadest sõnatud mäed,niikaua kui […]
Lo Guan-Tžung “Kolmevalitsus”Eesti Riiklik Kirjastus, 1959 ROMAAN «KOLMEVALITSUS» KUI AJALOOLINE DOKUMENT JA KUNSTITEOS Lo Guan-tžungi suurromaani «Kolmevalitsus» hindamisel on teost tavaliselt tõstetud esile kui rahvalikku eepost, kui minevikusündmusi edasiandvat ajalookroonikad kui hiina […]