«Eesti Raamat», 1985 Tõlkinud V. Krimm ja M. Sillaots «LÜHIDALT RAAMATUST «SÕDA JA RAHU»» Väljavõtteid Lev Tolstoi artiklist Selle teose trükist ilmumisel, mille loomisele olen väga heades elutingimustes kulutanud viis aastat lakkamatut […]
«Eesti Raamat», 1985 Tõlkinud V. Krimm ja M. Sillaots «LÜHIDALT RAAMATUST «SÕDA JA RAHU»» Väljavõtteid Lev Tolstoi artiklist Selle teose trükist ilmumisel, mille loomisele olen väga heades elutingimustes kulutanud viis aastat lakkamatut […]
«EESTI RAAMAT», 1988Tõlkinud L.-M. KaskISBN 5450003161 JÄRELSÕNA Kirjanikunimi George Sand on eesti lugejale kindlasti tuntud juba käesoleva romaani autorina, sest ilmus ju «Consuelo» esmakordselt eesti keeles pisut üle veerandsajandi tagasi ning ära¬tas […]
“One beautiful heart is better than a thousand beautiful faces.” ~William Shakespeare See tsitaat ei pärine William Shakespeare’i sulest, ehkki seda talle sotsiaalmeedias ja erinevates tsitaadikogumikes sageli ekslikult omistatakse.Shakespeare kirjutas küll palju […]
Boriss Strugatski mälestuste kohaselt kirjutas tema vend Arkadi (kes oli temast kaheksa aastat vanem) Leningradis enne Suure Isamaasõja algust „põnevust täis” ulmeromaani „Major Kovaljovi leid” („Находка майора Ковалёва”), mis oli käsitsi ümber […]
1Kangg ootas, kaevanud kogu oma tohutu keha pehmesse mudasse, jättes välja üksnes silmad – ümmargused mustad “käbid”, mis meenutasid tohutuid basaltkilde, mida oli veealuses sügavikus küllaga. Ümberringi valitses läbipaistmatu pimedus, viiekilomeetri sügavune […]
A. ja B. Strugatskite unustatud plahvatuslik debüüt, mis pärast edu kadus äkitselt silmapiirilt. Jutustuse eestikeelse tõlke e-raamatu kujul ehk pdf-failis saab osta siit: e-rmt: Bikini tuhk 1956.aastal ilmus Habarovski ajakirjas «Дальний Восток» (Kaug-Ida) Lev […]
Jerome David Salinger „Parim päev banaanikala püügiks“ LR 3, 1966Herbert George Wells „Võlupood“ LR 34, 1966Arkadi Strugatski, Boriss Strugatski „Tigu nõlvakul“ LR 15/16, 1971 Mõni aeg tagasi sattus kätte ports „Loomingu“ raamatukogu […]
Autor – Väinö Tanner Lugejale Soome välispoliitika riigi iseseisvuse algaegadel oli kobav, enne kui see leidis endale õige tee. Algul oli Saksa poole suundumine tugevaim. Esimese Maailmasõja lõppedes Saksamaa kaotusega pöörati suundumine […]
Buddenbrookid. Ühe perekonna langus Autor – Thomas Mann Sari: Nobeli Laureaadid K./Ü. “Loodus”, Tartu, 1936 Saksa keelest tõlkinud Jaan Kangilaski. **** Eessõna “Minu päritolu,” ütleb 1904. a. “Buddenbrookidest” rääkides Heinrich Mann “on […]