
Autor: Antonio Williams Alejandro Antonio Williams Alejandro – kes ta oli? Ta nimi oli Leopold-Rudolf Betté, sündinud 8. veebruaril 1907 Tallinnas. Isa Leopold Betté oli prantsuse päritoluga väikekaupmees, ema Luisa Lorenz oli […]
Autor: Antonio Williams Alejandro Antonio Williams Alejandro – kes ta oli? Ta nimi oli Leopold-Rudolf Betté, sündinud 8. veebruaril 1907 Tallinnas. Isa Leopold Betté oli prantsuse päritoluga väikekaupmees, ema Luisa Lorenz oli […]
“Kutse tapalavale” Eessõna ingliskeelsele väljaandele. Romaani venekeelse originaali pealkiri on Priglashenie na kazn´. Ebameeldivalt korduva sufiksi kiuste oleksin võinud selle tõlkida kui Invitation to an Execution, aga teisest küljest, oleksin pigem juba […]
Autor: Vladimir Nabokov Hea lugeja! Enne kui Sa seda raamatut lugema hakkad, loe ta vähemalt üks kord läbi. Õigupoolest peaksid Sa enne läbi lugema ka kõik teised Vladimir Nabokovi teosed, sest kogu […]
Autor: Vladimir Nabokov Eessõna See raamat on kokku pandud minu kavakindlates seostes meenutustest, mis ulatuvad geograafiliselt Sankt-Peterburgist Saint-Nazaeire´ni ja ajaliselt läbi kolmekümne seitsme aasta, augustist 1903 maini 1940, põigates vaid harva hilisemasse […]
Autor: Keith Laidler Kui odamehed lähenesid, seisid seitse kristlast tugevate köitega kinniseotult üheskoos eredas päikesevalguses, lauldes ülistuslaulu oma võõramaisele Päästjale. Tunglev rahvahulk nende ümber, üle 60 000 mehe, naise ja lapse, riietatud […]
Autor: Marcus Junkelmann, Saksa keelest tõlkinud Jüri Selirand, Sissejuhatus. Kristlane ja kangelane? Kui sõita Nürnberg-Berliini autoteel lõunast tulles läbi Leipzigi tasandiku, võib hetk enne Merseburgist väljumist paremat kätt näha Lützeni väikelinna siluetti […]
Autor: Jüri Kotšinev Autori eessõna. Inimene on sotsiaalne olend. Aegade jooksul on ürgne inimkooslus arenenud inimühiskonnaks. Olgu inimesed selleks siis moodustanud suguharu, hõimu, kuningriigi, impeeriumi või parlamentaarse ühiskonna, tuli ja tuleb ilmselt […]
Autor: Vladimir Fedorovski Prantsuse keelest tõlkinud: Kaja Riesen Eessõna. Me kõndisime saja-aastaste pärnadega palistatud varjulistel alleedel. Ma olin seitsmeaastane ja mu kaaslaseks oli sagrisjuukseline vanahärra. Tal oli seljas kuulus puhvaika – kõigile […]
Autor: Thomas Cerny Saksa keelest tõlkinud Jüri Selirand “Raamat langobardidest? Suurepärane idee!” Ajaloohulluna ja ajstute näitlikustajate rühma liikmena otsin õigupoolest alati ajajärke, mida pole veel piisavalt kujutatud kirjanduses või esitletud piisava atraktiivsusega. […]
Autor: Eduard Gugenberger Tõlkinud: Janika Toompere Eessõna. Küsitlused näitavad: 50% elanikkonnast leiab, et esoteerilised teemad puudutavad neid. Seega on esoteerika saanud majanduslikuks teguriks. Turismifirmad reklaamivad kohti, kus saab jõudu ammutada, kaardid ja […]